جواب درس اول 1 عربی هفتم
گام به گام عربی هفتم درس ۱ عربی هفتم
جواب تمرینات عربی هفتم درس ۱
نام درس : درس اول | موضوع : گام به گام | پایه هفتم
جواب تمرینات عربی هفتم درس ۱
انتخاب سریع صفحه :
گام به گام عربی هفتم / درس اول / جواب تمرینات و ترجمه درس ۱ عربی پایه هفتم ؛ جواب صفحه ۱۰ و ۱۱ و ۱۲ و ۱۳ و ۱۴ و ۱۵ و ۱۶ و ۱۷ و ۱۸ و ۱۹ و ۲۰ و ۲۱ و ۲۲ و ۲۳ و ۲۴ عربی هفتم همراه با معنی متن درس اول
⭕ ترجمه کلمات صفحه ۱۰ عربی هفتم
الْمُعْجَم: واژه نامه (۲۳ کلمه)
روی تصویر بالا کلیک کنید
ترجمه متن صفحه ۱۱ عربی هفتم
قیمَهُ الْعِلْمِ
ارزش علم
۱. اَلْعالِمُ بِلا عَمَلٍ کَالشَّجَرِ بِلا ثَمَرٍ.
معنی: دانشمند بدون عمل، مانند درخت بدون میوه است.
۲. حُسْنُ السُّؤالِ نِصْفُ الْعِلْمِ.
معنی:درست پرسیدن ، نصف دانش است.
۳. مُجالَسَهُ الْعُلَماءِ عِبادَهٌ.
معنی: هم نشینی با دانشمندان، عبادت است.
۴. طَلَبُ الْعِلْمِ فَریضَهٌ.
معنی: خواستن و طلب کردن علم، واجب دینی است.
۵. آفَهُ الْعِلْمِ النِّسْیانُ.
معنی: آفت و بلای علم، فراموشی است.
معنی کلمات مهم 👆
بلا : بدون
حسن السؤال : خوب پرسیدن
العلماء : دانشمندان
طَلب : خواستن
آفه : آسیب
هٰذَا الرَّجُلُ، طَبیبٌ. معنی: این مرد، پزشک است هٰذَا الطَّبیبُ، ناجِحٌ. معنی: این پزشک، موفق است |
هٰذِهِ الْمَرأَهُ، طَبیبَهٌ. معنی: این زن، پزشک است هٰذِهِ الطَّبیبَهُ، ناجِحَهٌ. معنی: این پزشک، موفق است |
ترجمه متن صفحه ۱۲ عربی هفتم
معنی بدانیم صفحه ۱۳ عربی هفتم
جواب تمرین صفحه ۱۴ عربی هفتم
📘 این جملهها را به فارسی ترجمه کنید؛ سپس زیر اسمهای اشاره خط بکشید.
۱- ذٰلِکَ الطّالبُ النّاجِحُ، فی الصَّفِّ الْأوَّلِ.
آن دانش آموز (پسر)موفق ،در کلاس اول است.
۲- هٰذِهِ الطّالِبَهُ النّاجِحَهُ، فی الصَّفِّ الْأوَّلِ.
این ،دانش آموز(دختر) موفق ،در کلاس اول است.
۳- هٰذَا الْوَلَدُ، فی هٰذِهِ الْمَدْرَسَهِ.
این پسر ، در این مدرسه است.
۴- هٰذِهِ الْبِنتُ، فی تِلْکَ الْمَدْرَسَهِ.
این دختر، در آن مدرسه است.
۵- ثَمَرُ هٰذِهِ الشَّجَرَهِ الْکَبیرَهِ، لَذیذٌ.
میوه این درخت بزرگ، خوشمزه است.
جواب تمرین صفحه ۱۵ عربی هفتم
نام هر تصویر را از کلمات داده شده بیابید.
جَبَلٌ = کوه – شَجَرَهٌ = درخت – وَلَدٌ = پسر – بِنْتٌ = دختر – صَفٌّ = کلاس – فَریضَهٌ = واجب_هٰذِهِ بِنْتٌ ناجحه
این دختر موفقی است
– تِلْکَ شَجَرَهٌ ُمرتَِفه
آن درخت بلندی است
– ذٰلِکَ جَبَلٌ کَبیر
آن کوه بزرگی است.
– هٰذَا صَفٌّ جمیلٌ
این کلاس زیبایی است.
⭕ معنی کلمات صفحه ۱۶ عربی هفتم
معنی کلمات بخش دوم درس اول عربی پایه هفتم ، همراه با ترجمه صفحه ۱۶
روی تصویر بالا کلیک کنید
ترجمه متن صفحه ۱۷ عربی هفتم
۱. نِعْمَتانِ مَجْهولَتانِ، الصِّحَّهُ و الْأَمانُ.
معنی: تندرستی و امنیّت دو نعمت ناشناختهاند
۲. رِضَا اللهِ فی رِضَا الْوالِدَینِ.
معنی: رضایت خداوند در رضایت والدین است.
۳. أَدَبُ الْمَرْءِ خَیْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ.
معنی: ادب انسان بهتر از طلایش (ثروت و دارایی او) است.
۴. اَلدَّهْرُ یَومانِ؛ یَوْمٌ لَکَ وَ یَوْمٌ عَلَیْکَ.
معنی: روزگار دو روز است؛ یک روز به سود تو و یک روز به زیان تو است.
۵. رَأْیانِ خَیْرٌ مِنْ رَأْیٍ واحِدٍ. حِکمه
معنی: دو رأی از یک رأی بهتر است. یا دو فکر از یک فکر بهتر است.
معنی کلمات جدید
نعمه : یک نعمت
نعمتان : دو نعمت
یوم: یک روز
یومان: دوروز
والد: سرپرست خانواده ، پدر
والدان/والَدین: دو سرپرست خانواده ، پدر و مادر
هٰذانِ وَلَدانِ. معنی: این دو پسرند هٰذانِ الْوَلَدانِ، نَظیفانِ. معنی: این دو پسر پاکیزه اند هُما سَعیدٌ و حَمیدٌ. معنی: آنها سعید و حمید هستند |
هاتانِ بِنْتانِ. معنی: این دو دختر هستند هاتانِ الْبِنْتانِ، نَظیفَتانِ. معنی: این دو دختر پاکیزه اند هُما سَعیدَهُ و حَمیدَهُ. معنی: آنها سعیده و حمیده هستند |
هٰذانِ کُرسیّانِ. معنی: این دو صندلی اند هٰذانِ الْکُرسیّانِ، خَشَبیّانِ. معنی: این دو صندلی، چوبی اند |
هاتانِ وَرْدَتانِ. معنی: این دو گل هستند هاتانِ الْوَرْدَتانِ، جَمیلَتانِ. معنی: این دو گل، زیبا هستند |
جواب صفحه ۱۹ عربی هفتم
جاهای خالی را با کلمات داده شده پُر کنید؛ سپس جمله ها را ترجمه کنید.
۱- هٰذِهِ بِنْتٌ مُحجّبه هی سَعیده
این دختر با حجابی است او سعیده هست.
۲- هاتانِ بِنْتانِ مُحجّبتان هُما فریده و حمیدهُ
این دو دختر محجبه هستند. آن دو فریده و حمیده هستند.
۳- هٰذانِ وَلَدانِ ُمَؤَّدبان هُما فرید و حمید
این دو پسر با ادب هستند آن دو فرید و حمید هستند.
۴- هٰذا وَلَدٌ مؤدّب. هو سعید.
این پسر با ادب است. او سعید هست.
جواب تمرین صفحه ۲۰ عربی هفتم
در جای خالی گزینه مناسب را به کار ببرید.
معنی: ۱-این زنان خوشحال هستند.
۲- آن جزیره نامعلوم است.
۳-این کوه ها بلند هستند.
۴- این پنجره چوبی است.
۵-آن دانش آموز پاکیزه است.
۶-این مدرسه بزرگ است.
ترجمه صفحه ۲۰ درس اول عربی هفتم
ترجمه :
۱-ارزش انسان به دانش و ایمان است.
۲-برای این کلاس، دو پنجرهی زیبا هست. (این کلاس دو پنجرهی زیبا دارد.)
۳-فرزند صالح (سبب) افتخار و سربلندی برای والدین (پدر و مادر) است.
۴- سخن پدر و مادر از طلاست.
۵-این درختان (دو درخت) بدون میوه هستند.
۶-این کلاسها (دو کلاس) بزرگ هستند.
⭕ معنی کلمات بخش سوم صفحه ۲۱ عربی هفتم
أَحْیاء: زندگان «مفرد: حَیّ» | فائِز: بَرنده |
أَنتُم: شما «جمع مذکر» | فَلّاح: کشاورز |
أَوْسَطِ: میانهترین | أَوسَطُها: میانهترین آن | کَنْز: گنج «جمع: کُنوز» |
أولئِٰکَ: آنان، آن | لاعِب: بازیکن |
جالِس: نشسته | مِفتاح: کلید «جمع: مَفاتیح» |
حَجَر: سنگ «جمع: أحجار» | مَکتَبَه: کتابخانه |
حدیقَه: باغ «جمع: حَدائِق» | مَوْت: مرگ |
سَبْعینَ: هفتاد | نحَنُ: ما |
سَنَه: سال «جمع: سَنَوات» | واقِف: ایستاده |
صَداقَه: دوستی | ها: ـَ ش، ـِ او، ـَ آن | أوسَطُها: میانهترینِ آن |
صِغَر: خُردسالی، کوچکی | هٰؤلاءِ: اینان، اینها، این |
عَداوَه: دشمنی کردن | هُم: ایشان، آنان «جمع مذکر» |
عِنْدَ: نزد، کنار | هُنَّ: ایشان، آنان «جمع مؤنث» |
جواب صفحه ۲۲ عربی هفتم
گنج گنجها
۱- تَفَکُّرُ ساعَهٍ خَیْرٌ مِنْ عِبادَهِ سَبْعینَ سَنَهً. رسولُ اللّه (ص)
معنی: لحظهای (ساعتی) اندیشیدن بهتر از هفتاد سال عبادت است.
۲- عَداوَهُ الْعاقِلِ خَیْرٌ مِنْ صَداقَهِ الْجاهِلِ. الْإمامُ علیٌّ (ع)
معنی: دشمنی انسان دانا بهتر از دوستی انسان نادان است.
۳- الْعِلْمُ فی الصِّغَرِ کَالنَّقْشِ فی الْحَجَرِ. الْإمامُ علیٌّ (ع)
معنی: علم در کودکی مانند نقش در سنگ است.
۴- خَیرُ الْأُمورِ أَوْسَطُها. الْإمامُ علیٌّ (ع)
معنی: بهترین کارها میانهترین آنهاست.
۵- الْجَهْلُ مَوْتُ الَْاحْیاءِ.
معنی: نادانی مرگ زندگان است.
أولٰئِکَ، مُجاهِدونَ. معنی: آنان رزمنده هستند أولٰئِکَ الْمُجاهِدونَ، صابِرونَ. معنی: آن رزمندگان صبور هستند هُم ناجِحونَ. معنی: آنها موفق هستند |
أولٰئِکَ، مُجاهِداتٌ. معنی: آنان رزمنده هستند أولٰئِکَ الْمُجاهِداتُ، صابِراتٌ. معنی: آن رزمندگان صبور هستند هُنَّ ناجِحاتٌ. معنی: آنها موفق هستند |
هٰؤلاءِ، إیرانیّونَ. معنی: اینها ایرانی هستند هٰذِهِ، صورهُ اللّاعِبینَ، الْإیرانیّینَ. معنی: این، عکس بازیکنان ایرانی است هٰؤلُاءِ اللّاعِبونَ، فائِزونَ. معنی: این بازیکنان، برنده هستند |
هٰؤلاءِ، إیرانیّاتٌ. معنی: اینها ایرانی هستند هٰذِهِ، صورهُ اللّاعِباتِ الْإیرانیّاتِ. معنی: این، عکس بازیکنان ایرانی است هٰؤلاءِ اللّاعِباتُ، فائِزاتٌ. معنی: این بازیکنان، برنده هستند |
جواب صفحه ۲۴ عربی هفتم
تمرین اول : ترجمه کنید، سپس «جمع های سالم و مکسّر» و نیز «مثنّی» را معلوم کنید.
۱. هٰؤلاءِ الطّلاب (سالم)، فائِزونَ (سالم) فی مُسابَقَتَینِ (مثنی) . مسابقه (مثنی) الحفظ و مسابقه (مثنی) القراءه
معنی: این بازیکنان، در دو مسابقه برنده هستند. مسابقه ی حفظ و مسابقه تلاوت
۲. هٰؤلاءِ الطّالباتُ (سالم)، ناجِحاتٌ (سالم) فی مُسابَقَهِ حِفْظِ الْقُرآنِ.
معنی: این دانشآموزان، در مسابقهی حفظ قرآن موفق هستند.
۳. فی کُتُبِ (مکسر) الْقِصَصِ (مکسر) عِبَرٌ (مکسر) لِلْأطفالِ (مکسر) و الکبار (مکسر).
معنی: در کتابهای قصه پندهایی برای کودکان و نوجوانان وجود دارد.
۴. أولٰئِکَ الرِّجالُ (مکسر)، جالِسونَ (سالم) علی الکراسی (مثنی).
معنی: آن مردها، بر روی صندلی ها نشسته اند.
👇 جواب سوال بالا حل شده توسط استاد میلاد عیوضی (ID: arabi_eyvazi)
– هٰذِهِ مَکتَبَهٌ کبیره
معنی: این، کتابخانھ بزرگی است
– هٰذا کَنزٌ ذهبی
معنی: این، گنجی طلایی است
– هٰذِهِ لاعِبَهٌ ناجحه
معنی: این، بازیکن موفقی است
– هٰذِهِ وَردَهٌ جمیله
معنی: این، گل زیبایی است
جواب صفحه ۲۵ عربی هفتم
در جای خالی گزینه مناسب بنویسید.
حتما پیشنهاد میشود از جواب درس ۲ عربی هفتم دیدن فرمایید.
جهت مشاهده سوالات و گام به گام کتاب های خود؛ کافیست نام درس یا شماره صفحه آن را به همراه عبارت “همگام درس” در گوگل جست و جو کنید.